wikipedia backup


Idioma_chino

Posted in Uncategorized por marcospcmusica en abril 12, 2008

Idioma chino

De Wikipedia, la enciclopedia libre

中文 / Zhōngwén (Chino)
Hablado en: China, Singapur, Macao, Hong Kong, Malasia, Indonesia, Myanmar, Tailandia, Camboya, Filipinas, Taiwán, Estados Unidos (Hawai, California) y otros países
Región: China oriental
Hablantes: 885 millones
Puesto: (Ethnologue 1996)
Filiación genética: Sino-tibetano

 Chino

Estatus oficial
Oficial en: República Popular China, República de China (Taiwán), Singapur, y en las Naciones Unidas.
Regulado por: No es regulado
Códigos
ISO 639-1 zh
ISO 639-2 chi (B), zho (T)
ISO 639-3 zho
{{{mapa}}}
Extensión del Chino
Véase también:
IdiomaFamiliasClasificación de lenguas

El chino (汉语/漢語, pinyin: Hànyǔ; 中文, pinyin: Zhōngwén) puede ser considerado como una lengua o como una familia de lenguas (familia sinítica). Conforma en este segundo caso una de las dos ramas de las lenguas sino-tibetanas. Unos 1.200 millones de personas tienen como lengua nativa alguna forma del chino: sólo el mandarín posee cerca de 885 millones de hablantes maternos, por encima de cualquier otro idioma del mundo.

El chino hablado es distinguido por su alto nivel de diversidad interna, aunque todas sus variedades son tonales y analíticas. Hay entre seis y doce principales grupos regionales del chino (dependiendo del esquema de clasificación), de los cuales el mayor es con diferencia el mandarín (850 millones de hablantes), seguido del wu (77 millones), el min (70 millones) y el cantonés (55 millones). Muchos de estos grupos son mutuamente ininteligibles, aunque algunos (como los dialectos xiang y mandarín suroccidental) pueden compartir términos y algún grado de inteligibilidad. El chino es clasificado como macroidioma con trece sublenguas en IS 639-3, aunque la identificación de las variedades del chino como múltiples lenguas o dialectos es un tema controvertido.

La forma estandarizada del chino hablado es el mandarín estándar (普通话, pinyin: pǔtōnghùa; 国语, pinyin: gúoyǔ), basado en el dialecto de Pekín: éste es el idioma oficial de la República Popular de China y de Taiwán, así como una de las cuatro lenguas oficiales de Singapur. El chino –de hecho, el mandarín estándar– es además una de las seis lenguas oficiales de la ONU. De las otras variedades, el cantonés estándar es común e influyente en las comunidades cantonés-parlantes de ultramar, y permanece como una de las lenguas oficiales de Hong Kong (junto con el inglés) y de Macao (junto con el portugués). El min del sur, parte del grupo lingüístico min, es ampliamente hablado en el sur de Fujian, Taiwán y el Sureste Asiático.

Tabla de contenidos

//

Denominaciones

Además de zhōngwén existen otras denominaciones autóctonas para el idioma chino. En la República Popular China (RPC) se usa también el nombre hànyǔ (漢語 / 汉语, “lengua de los Hàn”). Por otra parte, a la forma culta normalizada de la lengua se le llama normalmente pǔtonghuà (普通話 / 普通话, “habla común”) en la RPC, mientras que en Taiwán se le conoce como guóyǔ (國語 / 国语, “lengua nacional”). Un tercer término para referirse a la lengua estándar es huáyǔ (華語 / 华语, “lengua china”), utilizado sobre todo en Singapur, Malasia y otras zonas del Sureste asiático.

En español, por lo general, el término “chino” se refiere a la lengua estándar, aunque a veces se utiliza el término mandarín para referirse a ésta cuando se la quiere distinguir de las formas dialectales. Las denominaciones “mandarín” o “pūtōnghuà” deben usarse con cautela, ya que también pueden referirse a los dialectos mutuamente inteligibles que se hablan en el norte, centro y suroeste de China.

“Dialectos” chinos

Imagen:Y-NL400b.gif

Distribución geografica de los dialectos chinos

Tradicionalmente, los chinos han llamado dialectos (方言, fāngyán) a lo que es en realidad una familia de lenguas cuyas diferencias son similares a las que puede haber entre las diversas lenguas romances. En cualquier caso, conviene distinguir estos dialectos chinos de las demás lenguas de China, como el tibetano o el uigur.

Existen diferentes clasificaciones de los dialectos chinos dependiendo de cuán estricto sea el criterio de inteligibilidad mutua, lo que resulta difícil de definir. Una clasificación habitual es la siguiente:

  • El mandarín (北方話 / 北方话), 885 millones de hablantes.
  • El wu (吳語 / 吴语), 77 millones.
  • Los dialectos min (閩語 / 闽语), 70 millones.
  • El cantonés o yuè (粵語 / 粤语), 55 millones.
  • El jin (晉語 / 晋语), 45 millones.
  • El xiāng o hunanés (湘語 / 湘语), 36 millones.
  • El hakka o kèjiā (客家語 / 客家语), 34 millones.
  • El gàn (贛語 / 赣语), 31 millones.
  • El huī (徽語 / 徽语), 3,2 millones.
  • El pínghuà (平話 / 平话), 2 millones.
  • El Hmong 4 millones.

Gramática

Esta sección hace referencia al chino mandarín o pūtōnghuà, 普通话, (“lengua común”), el idioma oficial de la República Popular China.

La gramática del chino es mucho más fácil que la del inglés o la del español. El chino no tiene cambios ni de género ni de número. Sus verbos se mantienen inmutables en todos los casos y en todos los tiempos gramaticales: por ejemplo, shi (el verbo copulativo “ser”), que no cambia con independencia del sujeto o del tiempo verbal. Esto constituye una importante ventaja frente a otras lenguas en su aprendizaje, ya que uno puede formular muchas expresiones siempre que conozca cierto número de palabras y maneje algunas reglas gramaticales que son realmente muy simples.

Escritura china

Artículo principal: Escritura china
Varios estilos de caligrafa china.

Varios estilos de caligrafía china.

La escritura desarrollada en la época Shang continuó su desarrollo durante la época de la dinastía Zhou. Como consecuencia de la división política característica de esta época, los caracteres se desarrollaron en formas y estilos muy diversos, coexistiendo numerosas variantes para cada carácter. Al estilo de escritura de esta época se le conoce como dàzhuànshū (大篆書, “escritura de sello grande”).

Con la reunificación de China bajo el Primer Emperador Qin Shi Huang, una de las numerosas medidas de normalización afectó precisamente a la escritura. Bajo la supervisión del Primer Ministro Li Si se recopilaron listas con las formas normalizadas de los caracteres. Esta unificación del sistema de escritura dio lugar al estilo de caligrafía xiǎozhuànshū (小篆書, “escritura de sello pequeño”), que utilizaba trazos más angulosos y menos circulares que los de la escritura de sello grande antigua.

Durante la dinastía Han surgirían otros estilos de caligrafía que se han conservado hasta nuestros días. El lìshū (隸書, “escritura administrativa”), el xíngshū (行書, escritura semicursiva, literalmente “andante”), y el cǎoshū (草書, escritura cursiva, literalmente “de hierba”).

El último estilo caligráfico en desarrollarse fue el kǎishū (楷書, “escritura regular”), que alcanzaría su forma actual durante la dinastía Wei del Norte. Éste es el estilo principal hoy en día, el que se utiliza en periódicos y libros, así como en formatos electrónicos.

Enlaces externos

Wikipedia
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma chino.

Wikilibros

Wikcionario

Wikiquote

Herramientas personales

if (window.isMSIE55) fixalpha();

Una respuesta to 'Idioma_chino'

Subscribe to comments with RSS o TrackBack to 'Idioma_chino'.

  1. amelia12 said,

    Hola, realmente me parece un artículo muy interesante, como lo es la milenaria cultura china con toda su sabiduría.

    Atte.,

    Amelia
    http://blog-de-traduccion.trustedtranslations.com/


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: